36 Производитель: Фонак АГ, Лаубисрутиштрассе 28, CH-8712 Штефа, Швейцария Центр слухопротезирования: microSavia ArtTMCRT С технологией внут
10 Удерживая телефонный модуль в месте его соединения с вкладышем (2), аккуратно введите вкладыш в слуховой проход. Вкладыш нужно ввести в слуховой
26Для пользователей SmartLink: Чтобы увеличить/уменьшить громкость microSavia Art CRT, воспользуйтесь отмеченными на рисунке кнопками: Чтобы полне
12 (4) Правильное положение (5) Неправильное положение (6) Перемещение лепестков 25Передатчик автоматически включит программу
24Использование MyLink 1) Наденьте MyLink на шею 2) Включите MyLink 3) Включите передатчик (напр. SmartLink SX), держа его перед собой на расс
14Работа с аппаратом Включение и выключение Выключение: Ногтем приоткройте крышку батарейного отсека, так чтобы она зафиксировалась в положении ВЫ
22 Подробная информация об использовании ПДУ приводится в соответствующих руководствах по эксплуатации. Не пользуйтесь пультами дистанционного управ
16EasyPhoneplus (опция) Функция EasyPhoneplus позволяет Вашему слуховому аппарату microSavia Art CRT автоматически включать программу разговора по те
20WatchPilot2: эксклюзивный и современный, производится в мужском и женском вариантах, со спортивным резиновым ремешком или элегантным металлическим
18Использование EasyPhoneplus Пользуйтесь телефоном, как обычно. Включение функции EasyPhoneplus подтверждается звуковым сигналом. Вам может потребов
2 Введение Поздравляем Вас с выбором слухового аппарата (СА) microSavia Art CRT (CRT – технология внутриканального телефона) – самого миниатюрного и
34Дистрибьюторы фирмы Phonak Филиалы Phonak: (подробную информацию можно найти на сайте www.phonak.com) Австралия Phonak Australasia Pty. Ltd., Baul
4 Описание microSavia Art CRT с внутриканальным телефоном и стандартным вкладышем 1 – отверстия микрофонов с защитным фильтром 2 – батарейный отсек
32Свидетельство о приемке и продаже Слуховой аппарат microSavia Art CRT (Phonak) серийный № _________________ признан годным для эксплуатации.
6 Установите новую батарейку (4) так, чтобы знак «+» (плоская сторона батарейки) был направлен в ту же сторону, что и знак «+» на крышке батарейного
30Информация по безопасности Батарейки, используемые в слуховых аппаратах, токсичны – не допускайте их проглатывания! Храните их в недоступных для де
8 Примечание: Ваш слуховой аппарат microSavia Art CRT обладает уникальной возможностью работать как с батарейкой 312 (стандартный вариант), так и с б
28Защитный фильтр Примечание: Защитный фильтр – эксклюзивная система, разработанная компанией Phonak для защиты высококачественных микрофонов microS
Commentaires sur ces manuels